久久国产老熟女精品|尤物视频免费在线观看|色依依国产精品中文字幕|亚洲欧美在线网址

  • <div id="vasms"><listing id="vasms"></listing></div>
  • 雙語湖南|砂石皆成景,把“國際張”裝進(jìn)畫里帶回家

        2025-04-17 16:55:09

    這是軍聲砂石畫,我們把張家界山水美景裝進(jìn)畫里,獻(xiàn)給全世界!”416日,湖南省第二屆職業(yè)技能大賽嘉年華張家界展區(qū)人頭攢動(dòng),工作人員吳佳軒熱情地向大家展示帶來砂石畫作品——張家界《春》《夏》《秋》《冬》系列。

    砂石畫以自然砂石為原料,以張家界的奇山秀水和民俗風(fēng)情為素材。這是用自然描繪自然,獨(dú)樹一幟的砂石畫能走出深閨被世界認(rèn)可,最大的底氣來自張家界的綠色和生態(tài)。吳佳軒告訴記者,砂石畫最大的特點(diǎn)是自然,作畫用的砂石材料全部來源于張家界天然石料碾磨而成。

    隨著張家界國際游客越來越多,砂石畫也受到了海外游客的關(guān)注。歡迎大家來張家界做客,希望游客都能把張家界美景帶回家。吳佳軒說。(來源:新湖南)

    "This is Junsheng Sand and Stone Painting – we've captured Zhangjiajie's stunning landscapes in art to share with the world!" On April 16, the Zhangjiajie exhibition zone at the "Carnival" of Hunan's Second Vocational Skills Competition buzzed with excitement as staff member Wu Jiaxuan enthusiastically showcased their signature sand and stone painting series: Spring, Summer, Autumn, and Winter featuring Zhangjiajie’s scenery.

    These artworks are crafted from natural sand and stone, drawing inspiration from the iconic mountains, rivers, and local customs of Zhangjiajie. "It’s nature portraying nature. What makes our sand paintings stand out and gain global recognition is Zhangjiajie’s pristine greenery and ecology," Wu explained. All the materials used in the paintings are ground from natural stones found in Zhangjiajie.

    As more international travelers visit Zhangjiajie, the paintings have also caught the eye of overseas visitors. "We welcome everyone to Zhangjiajie – and hope travelers take a piece of its beauty home with them," Wu said. (翻譯:潘曉慧)


    責(zé)編:潘曉慧

    一審:潘曉慧

    二審:鄧望軍

    三審:魯紅

    我要問