華聲在線·網(wǎng)站 2025-04-09 09:28:19
一敲就碎的玻璃上還能畫畫,并成為一件絕美的藝術(shù)品。近日,在湖南長沙,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)寶慶瓷刻代表性傳承人劉金鐸以玻璃為紙,鐵錘為筆,將網(wǎng)絡(luò)紅人“甲亢哥”的生動(dòng)形象定格成一幅錘子畫。
劉金鐸捶打出的每一幅肖像作品,畫面層次豐富、纖毫畢見,水汪汪的眼睛、3D般的水珠、臉上的汗毛都表現(xiàn)得極其細(xì)膩、真實(shí)。
“寶慶瓷刻”是民間藝人在上釉燒制好的素色瓷器表面,用特制刀具鏤刻各種圖案形象的傳統(tǒng)手工技藝,主要流傳于湖南邵陽,2016年被公布為第四批省級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目名錄。(素材來源:雨花非遺館 視頻:萬姍姍)
The glass that breaks at the first knock can still be painted on and become a stunning work of art. Recently, in Changsha, Hunan Province, Liu Jinduo, the representative inheritor of the intangible cultural heritage of Baoqing porcelain carving, used glass as paper and a hammer as a pen to frame the vivid image of the Internet celebrity “Speed” into a hammer painting.
Liu Jinduo pounded out each portrait work, the picture is richly layered and delicate, the watery eyes, 3D-like water droplets, sweat hairs on the face are shown extremely delicate and real.
“Baoqing Porcelain Carving” is a traditional handcraft technique in which folk artists carve various patterns and images on the surface of glazed and fired plain-colored porcelain with special knives,Mainly circulated in Shaoyang, Hunan. It was announced as the fourth batch of representative items of provincial intangible cultural heritage in 2016.(翻譯:萬姍姍)
責(zé)編:萬姍姍
一審:萬姍姍
二審:鄧望軍
三審:劉樂
來源:華聲在線·網(wǎng)站
我要問