中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津工作室 2025-04-01 17:20:02
工業(yè)和信息化部等三部門近日聯(lián)合印發(fā)的《輕工業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型實(shí)施方案》提出,到2027年,重點(diǎn)輕工企業(yè)數(shù)字化研發(fā)設(shè)計(jì)工具普及率達(dá)90%左右。
The Ministry of Industry and Information Technology and other two central government authorities have issued a light industry digital transformation implementation plan. By 2027, the popularization rate of digital research and design tools in key light industry enterprises will reach around 90 percent, according to the plan.
2025年3月26日,位于浙江省嘉興市南湖區(qū)余新鎮(zhèn)的浙江亞特電器股份有限公司生產(chǎn)車間內(nèi),自動(dòng)化設(shè)備在組裝園林工具。(圖片來源:新華社)
【知識點(diǎn)】
輕工業(yè)是我國國民經(jīng)濟(jì)重要傳統(tǒng)優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)和民生產(chǎn)業(yè),在穩(wěn)增長、擴(kuò)內(nèi)需、促消費(fèi)、惠民生等方面發(fā)揮著關(guān)鍵作用。為貫徹落實(shí)國務(wù)院辦公廳《制造業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型行動(dòng)方案》,推動(dòng)數(shù)字技術(shù)加快賦能輕工業(yè)發(fā)展,系統(tǒng)指導(dǎo)輕工業(yè)推進(jìn)數(shù)字化轉(zhuǎn)型,培育形成新質(zhì)生產(chǎn)力,2025年3月,工業(yè)和信息化部會(huì)同教育部、市場監(jiān)管總局聯(lián)合印發(fā)《輕工業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型實(shí)施方案》(以下簡稱“方案”)。
方案提出,到2027年,重點(diǎn)輕工企業(yè)數(shù)字化研發(fā)設(shè)計(jì)工具普及率達(dá)90%左右,關(guān)鍵工序數(shù)控化率達(dá)75%左右,打造100個(gè)左右典型場景,培育60家左右標(biāo)桿企業(yè),制修訂50項(xiàng)左右國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),形成一批數(shù)字化轉(zhuǎn)型成果。到2030年,規(guī)模以上企業(yè)普遍實(shí)施數(shù)字化改造,形成“智改數(shù)轉(zhuǎn)網(wǎng)聯(lián)”數(shù)字生態(tài),高端化、智能化、綠色化發(fā)展水平顯著提升。
圍繞發(fā)展目標(biāo),方案部署實(shí)施新一代信息技術(shù)賦能、新模式新業(yè)態(tài)創(chuàng)新應(yīng)用、產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展、夯實(shí)基礎(chǔ)支撐4大行動(dòng),并細(xì)化為15項(xiàng)具體措施,對家電、家具、五金制品、電動(dòng)自行車等細(xì)分領(lǐng)域加強(qiáng)分類指導(dǎo),以數(shù)字化場景牽引實(shí)現(xiàn)“數(shù)字化車間—智能工廠—智慧供應(yīng)鏈”梯次遞進(jìn)轉(zhuǎn)型升級和數(shù)字化水平的整體躍升。
據(jù)統(tǒng)計(jì),2024年底輕工業(yè)企業(yè)數(shù)字化研發(fā)設(shè)計(jì)工具普及率達(dá)84.9%,實(shí)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)化協(xié)同企業(yè)占比達(dá)47.2%,開展個(gè)性化定制企業(yè)占比達(dá)18.3%。
【函電賀詞】
中國高度重視數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展,持續(xù)促進(jìn)數(shù)字技術(shù)和實(shí)體經(jīng)濟(jì)深度融合,協(xié)同推進(jìn)數(shù)字產(chǎn)業(yè)化和產(chǎn)業(yè)數(shù)字化,加快建設(shè)網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國、數(shù)字中國。
China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates advances in both the digital industry and the digital transformation of traditional industries, and accelerates the building of the country's cyberspace strength and a digital China.
——2023年9月4日,習(xí)近平致2023中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)的賀信
【相關(guān)詞匯】
數(shù)字經(jīng)濟(jì)
digital economy
產(chǎn)業(yè)數(shù)字化
digital transformation of traditional industries
責(zé)編:唐煜斯
一審:唐煜斯
二審:秦慧英
三審:禹振華
來源:中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津工作室
我要問